电脑版
首页

搜索 繁体

名篇赏析 中吕·朝天子 《书所见》/周德清

热门小说推荐

最近更新小说

鬓鸦,脸霞,屈杀将陪嫁,规模全是大人家,不在红娘下。笑眼偷瞧,文谈回话,真如解语花。若咱,得他,倒了葡萄架。

这是作者为看见一个漂亮的陪嫁丫头而发的感慨。

古时有一点身份、地位、家财的人家嫁女,不但要陪送许多东西,叫做“陪奁”,还要陪送一些人,如仆人、丫环,尤其是贴身的丫环是不能少的,叫“陪嫁”。这种贴身丫环,有的在年龄大些以后就把她嫁了,有的就相当于妾,叫“通房丫头”。如果把时间推得再远一些,周代的贵族女子出嫁,需要同族的姊妹或姑侄陪嫁过去,叫做“媵”。后来称“妾媵”就是这样来的。

周德清大概在别人的婚礼上看见一位陪嫁的女子,长得非常漂亮,于是就“戏作”了这首散曲。

先说这个女子长得非常漂亮。“鬓鸦”,指头发黑。鸦即乌鸦,全身黑毛,所以黑色又被称作鸦色;“脸霞”,指脸蛋红通通的,呈现出一种健康的肤色,作为陪嫁太委屈了。她不但长得漂亮,而且“规模全是大人家”,即举止言谈都像一个很有修养的大家闺秀。把她和丫头们相比,不在红娘之下。周德清是元末人,那时王实甫《西厢记》已经风靡全国,红娘已经成为家喻户晓的人物。看着美,交谈时还识文,真像是解语花。“解语花”是唐明皇对杨贵妃的称赞。据《开元天宝遗事》记载:“帝(唐明皇)与妃子(杨贵妃)共赏太液池千叶莲,指妃子与左右曰:‘何如此解语花也。’”后来就用作对有修养、善解人意的美女的称呼。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)