罗莎·法加斯的孩子太多太过分了。那不是她的错你知道,只因为她是他们的妈妈,一个要应付这么多个。
法加斯的孩子不乖,可是只有一个妈妈,并且她总是为穿衣吃饭育儿操劳,还要成天为那个没有留一文钱买大红肠没丢一个字条做解释就走掉的男人哭泣,他们怎么能不变坏呢?
那些孩子们弄折树木,在汽车中间蹦跳穿梭,膝盖一勾把身体倒挂起来,差点就像博物馆里华美的花瓶一样摔碎了,碎了你就放不回去。他们觉得那很好玩。他们不尊重任何有生命的事物,包括他们自己。
可是不久你就懒得担心了,他们又不是你的孩子。有一天他们在宾尼先生的房顶上玩小鸡。宾尼先生说,嘿你们这些小孩不知道在那里晃悠很危险吗?下来,马上下来。可他们只是啐他。
明白了吧。我说的就是这个。怪不得大家都不管了。小埃弗伦用他的虎牙咬停车计时器的时候,你只要不往外看就可以了;蕾弗佳把头伸进后门上两块板条中间的时候,没人阻止她。那天安琪·法加斯学飞的时候,也没人抬头看一下,她像甜麦圈一样从天上掉下来,就像一颗坠落的流星,砸在地上哦都没哦出一声来。
There Was an Old Woman She Had So Many Children She Didn't Know What to Do
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)