一
关于J.M.库切传记的研究开始于2008年7月,当时我重新阅读了他所有已经出版的作品并初步查阅了相关文献。我深知,我所研究的主体是一位著名作家,是世界各地大学英语研究中的核心人物。关于他作品的硕博论文有五百多本,而研究他的小说的专著,也犹如雨后春笋般以各种语言不断问世。12008年9月,我在南非格雷厄姆斯敦国家英语文学博物馆(NELM)里查阅了大量关于库切的研究资料。2009年3月,我到澳大利亚阿德莱德亲自拜访了库切本人,并在那里对他进行了为期两周深入细致的采访。在一位助手的帮助下,我大量复制了他授权我使用的文档,并探究了那些仍由他本人保留的手稿。对于其他的更多信息,在库切的帮助下,我与相关人士进行了联系。2010年1月1日我开始着手撰写书稿。在写作过程中,我继续调研,并于2010年4月到哈佛大学霍顿图书馆访学,那里存放着大量库切的手稿。22011年9月本书第一稿完成。
2009年3月我到阿德莱德采访库切时,他告诉我,最让他担心的是传记中事实信息的准确性,但他绝不会干扰我对事实数据的解释。
从一开始库切就表现出非常合作的态度,甚至可以说是充满热情。对于我提出的所有问题他都做出简洁的回答,但他不想被拖入任何臆测之中,尤其关于他的作品该如何阐释,他不发表意见。就连我问他觉得哪位批评家对他作品的评价最接近他的本意,他也巧妙地转移了话题,避免对此类问题做出任何答复。对于一些敏感话题,比如他与前妻菲利帕·贾伯(Philippa Jubber)之间的隔阂与离婚,以及儿子尼古拉斯的死亡和女儿吉塞拉的疾病,他毫不回避,简洁明了并尽可能客观地回答了我,不论真实情况多么令人不安。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)