为此,我特意翻看了现存《红楼梦》的所有版本。没错,在所有版本中此处全部是写的“香玉”二字。同时我也发现,小说中人物名字里带“玉”字的很多,带“香”字的也不少,但好像还真没有一个名叫香玉的人物。那么,这会不会是“曹雪芹”在暗示我们:这个“香玉”其实就是弘时小说《石头记》中的某个人物的名字呢?从曹公重点描写的林黛玉与贾宝玉两人之间的那种情感关系上看,她又会不会是指的《石头记》中的女主人公呢?而小耗子说的“暗暗地用分身法搬运,渐渐地就搬运尽了”这句话,是不是“曹雪芹”也是在暗示我们,他就是采用这样的“分身之法”,暗地里将“红石”笔下《石头记》中女主人公香玉的故事,分别“搬到”了他的改编作品《红楼梦》里的不同人物身上,如此便“渐渐地就搬运尽了”呢?
这种可能是完全存在的。因为无论从思想、内容还是表现形式上看,可以说“耗子精”的故事同《红楼梦》本身丝毫没有什么关系。如果不是出于某种特别的目的,“曹雪芹”绝对不会无聊到浪费这么多的笔墨去写这么一段插科打诨的故事。
不过,即便“曹雪芹”可能在向我们暗示香玉就是《石头记》的女主人公,那他也仅仅是以《红楼梦》里的“林黛玉”这个名字来代表《石头记》中的香玉,而并不是说《红楼梦》里的林黛玉完全就是香玉的翻版。因为受《会真记》的影响,弘时笔下男女主人公的情感历程应与张生和崔莺莺一样,都是从相见到相识、从相慕到相通、从相知到相离这样一步一步走过来的,而每一步的过程应该都是有事迹可循的。可是《红楼梦》对宝玉和黛玉两人感情发展的描写却完全是跳跃式的,甚至可以说是省略式的。我们似乎只能感觉到两个人思想相通、性情相近、内心相恋,却几乎看不到他们感情发展的过程和经历,更看不到在他们最后形成苦恋和忍情的过程中都经历了哪些“闺阁琐事”。可是,果真如此的话,那《红楼梦》还能被称作一部优秀的作品吗?十年磨一剑的“曹雪芹”岂不是连业余写手还不如了?
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)