刘禹锡
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
注释
乌衣巷:南京秦淮河边的乌衣巷,东晋豪门世族居住之地。当时的宰相王导、谢安就住在这里。朱雀桥:秦淮河上的浮桥,离乌衣巷很近。野草花:野草野花,形容朱雀桥的荒凉。夕阳:落山的太阳。王谢:王导和谢安两大家族,后来通常用来代称世家大族。寻常:一般、普通。
这首诗从“堂前燕”这个很小的角度,表现出了历史的沧桑巨变,启人深思。
【释义】
朱雀桥边长满了闲花野草。乌衣巷口,正笼罩在残阳夕照中,显示出一片非常苍凉和荒芜的景象。曾筑巢在东晋世家大族王导、谢安家的燕子,此刻飞回来,只好在寻常老百姓家里筑屋建巢了。
【典故】
袒腹东床
晋代太尉郗鉴是个爱才的人,他想给女儿选择一个合适的对象做女婿。于是,他派了一个门客到丞相王导家挑选。消息传来,王家子弟各个正襟危坐,想给来人留下个好印象。而只有一个青年,敞开衣襟躺在东边的床上,好像一点也没听说过选婿的事。郗鉴听了汇报后,说:“就是这个人最好!”原来,这个青年男子正是王羲之,郗鉴便选他做了女婿。
在这个故事中,王羲之之所以被郗鉴看中,就是因为他神态自如,丝毫不矫揉造作。它告诉我们,在追求理想,追求梦想的时候,不要歪曲自己的本性,顺着自己的心意做想做的事,反而容易成功。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)