杜牧
千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。
注释
绿映红:绿树映着红花。山郭:傍山的外城。酒旗风:用布做的酒店招牌,在风中舞动。南朝:指宋、齐、梁、陈,这四个王朝的帝王和世家都崇尚佛教,因此大兴土木,兴建佛寺。四百八十寺:形容寺庙之多。楼台:寺院佛殿建筑。烟雨:蒙蒙细雨。
这首诗,前两句写出了江南春天的繁华景象,后两句转而写了南朝遗留下大量的佛寺在一片烟雨蒙蒙中看不清楚。这首诗告诉我们这样一个深刻的道理:在面对深远、长久的历史时,我们会感觉到自己的渺小,由于这种渺小,更激起人们奋进的劲头。
【释义】
千里的绿树映着红花,千里的莺儿正在鸣叫。水乡里,山城中,酒旗正随风飘动。看哪,那么多的寺庙,那么多的佛殿楼阁,从南朝保存至今,此刻全都笼罩在一片蒙蒙细雨中。
【典故】
陈化成临危受命
陈化成是清朝海军将领,历任把总、参将、总兵、福建水师提督,是鸦片战争中的抗英名将。
陈化成在英军大肆侵略中国之时,临危受命调任江南水师提督。他一上任便积极筹备吴淞口的防务。他抓紧演练守军,修台铸炮,沿海塘筑土堡26处。为增强江南水师战斗力,陈化成以所带福建亲兵对其严加训练。
1842年4月,英国侵略军攻陷乍浦,江苏全省震恐。陈化成率军驻守吴淞西炮台,与东炮台、小沙背形成犄角之势。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)