苏轼
东风袅袅泛崇光,
香雾空濛月转廊。
只恐夜深花睡去,
故烧高烛照红妆。
注释
苏轼:号东坡,是北宋著名文学家。袅袅:微风轻柔的样子。泛:透出。崇光:形容春光浓郁,这里指月光荡漾的样子。香雾空濛:指海棠的幽香在雾气中弥散开来。月转廊:月亮转过回廊,说明夜深了。红妆:以人喻花,这里指海棠。
这首诗,写出了夜晚海棠花的娇柔、美丽,写法独特之处在于把花比作了人。因为晚上人需要睡觉,所以花也要睡觉,诗人只好点着蜡烛去看望它们,那么它们就不会睡着了。作者在诗里充满了童心和趣味,让人们产生了对生活的热爱。
【释义】
春风微微地吹拂,月光仿佛荡漾起来了。花香弥漫,周围变得空灵缥缈起来。月儿呢,正在慢慢地转入回廊,照不到这海棠花。我只担心夜太深了,花儿们都要睡觉去了。所以我燃起了蜡烛,去院子里看看那些娇艳的海棠花。
【典故】
沉鱼落雁和闭月羞花
“沉鱼落雁”、“闭月羞花”这两个成语,说的是我国古代民间的四大美女——西施、王昭君、貂蝉和杨玉环的传奇故事。
西施是春秋时期越国人,她奉越王勾践的命令,前去侍奉吴王夫差。有一天,西施到河边浣纱,河里的游鱼见到了她那美丽的身影,竞然忘记了游动,沉到水底了,所以叫“沉鱼”。
王昭君是汉朝人,她奉命与匈奴和亲。出塞途中,她思念家乡,弹起了琴,雁儿们听到她的琴声感觉太美妙了,就忘了飞翔,落到地上,叫“落雁”。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)