阿尔泰语是一个庞大的语系,里面有许多分支,各分支间许多基本词汇也是不同的,一些分支甚至有各自的数字体系。即使是同源词汇,读音也有一些差异,主要是后缀音有所不同。阿尔泰语是一种黏着性语言,词汇由词根连接一些语法成分组成,所后缀的语法成分常会出现差异。对此中原汉人早已发现并有所记载了,明人《卢龙塞语》举例说:同样是树木的“木”,辽河三卫之人读作“抹敦”,东夷(朝鲜边境)读作“莫多”,北虏(蒙古地区)读作“末都”,但三者词根是完全相同的。
我们要看到,从整体上看,阿尔泰语各分支间的共同性远多于差异性,特别是句法和文化词相当统一,正因为如此,《突厥语大辞典》把从南俄草原到大兴安岭以东所有族类都归入“突厥语”之中,并对突厥语方言有如此解释:“所有突厥语在基本词汇上的差别很小,方言词汇的差别仅表现为几个字母的互相替代或脱落。”这是古人对阿尔泰语的一种宏观描述。
我们还应当看到,汉字与阿尔泰语之间不但在名词,动词,代词上存在大量对应关系,甚至在虚词上也有全面的对应关系,古代汉语中的所有虚词都能与阿尔泰语虚词对应起来,这已经不能用两种语言之间的互相影响,互相借用来解释了,而是一种明白无误的渊源关系。
日期:2014-01-06 16:15:31
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)