电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第51节

热门小说推荐

最近更新小说

与文言文比较类似的是欧洲的拉丁文。欧洲的意大利文就是拉丁文的衍化出来的。到了9世纪,意大利文和拉丁文的差距已经非常大,新的意大利语拼写法才被普及。但在中世纪时,人们的书面语言仍然长期使用拉丁文。使用意大利语会被视为没有文化。1300年前后,佛罗伦萨诗人但丁用意大利文写成了不朽的作品《神曲》。从那以后,意大利文才被重视,而拉丁文由于已经远远脱离口语,慢慢式微。

日期:2013-09-17 20:01:22

(3)北方少数民族的影响

除了古汉语的自身变化,还受到其它语言的强烈影响。 这样的例子同样举不胜举。其实,很多我们非常熟悉的词语,都是从外面引入的。比如,古汉语中只有“兄”、“姊”的称谓,唐朝以来,由于李唐王室有有较大比例的胡人血统,他们在日常生活中,一些胡人的口语也开始使用,并慢慢传入民间。比如鲜卑语的“哥哥”和“姐姐”就是唐朝被引入的。而“爹”这个口语词汇,也来自于鲜卑语。

古代女性的化妆品叫“胭脂”,它也是一个匈奴语词汇。此词还有“焉支、燕支、烟支”等写法;剑是一种从中亚传入中国的武器。“剑”的名称也是从西亚引入的。《逸周书》的“轻吕”,《史记·匈奴列传》的“径路”,都是“剑”的原始音译形式; 而“饼”本作“毕罗”,本是西域词汇;马车的轴、轮、舆、式、辕等都是印欧语的外来词,汉语中的“蜜”也是来自印欧语;司马迁在《史记》中记载的历法词语“焉逢、大荒落、大渊献、 摄提格、端蒙、单阏、徒维、执徐”等,都来自于游牧民族。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)