很快租约一到期,同胞们就弃洋房东而去,改租华人房子了。倒不是不好意思再见洋房东,而是老外的房租比华人的贵。(华人出租的房子比较不注重装修,并且为了逃税一般只收现金不开发票,所以给你些优惠。华人到了哪里都是挺会算计的。)既然练不成英文,那还不搬走?洋房东们哪里想得到,正是他们说的那种让人听不懂的快速英语,让“老中”房客放弃了住在这里学外语的念头,房东把自己给搞下岗了。有一些刚来国外留学的同学,开始也是踊跃找外国同学做同屋,认为这样可以有机会练习英语,结果大部分中国同学都发现,这样做不但英语练不着,而且由于和外国同学的生活习惯差异很大常产生矛盾,所以很快也都搬走了。对了,还有另一个让“老中”房客们头疼的事:刚住下时为了学英文订了份英文报纸,第一份还没看完半版,一个星期送来的报纸都堆起来了,赶快退订。
有一次讲到这里,有个同学非常激动地提出:如果那个中国同学要是上面那些生词呀,用法呀全都会的话,就能够听懂了。这话有道理。比如预先就会这些词汇,才有可能听得懂。但他是怎么“预先就会”的呢?还是他以前自己学会的,并不是这次在英语对话中刚刚听会的呀!所以是先有会,才有懂。我们反驳的正是那种认为“虽然以前不会,但在国外的外语环境下,听老外说上几遍,自然就听懂了”的错误逻辑!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)