人才市场去的次数多了,肖永礼不但对那些招聘应聘的行情、技巧等越来越熟悉,还逐渐认识了不少熟面孔。这些经常出现在人才市场的熟面孔,有的是与肖永礼一样没有工作经验的应届大学生,还有的是工作了许多年的白领。他们来这里目的是骑马找马,找到更好的岗位就跳槽。这些人被大家戏称为“跳槽专家”。
这些“跳槽专家”的经历及跳槽原因五花八门。肖永礼遇到过一位三十岁左右的日语翻译李先生,似乎日语水平不怎么样,跳了好几次槽,工资还是无法提高,大都处于1500~2000的月薪水平,还都是在生产现场担当翻译。李先生抱怨说:
“在东莞市的外企生产现场当翻译,累得要命不说,有些车间连香烟也不准抽,憋得难受。日本人都是工作狂,一进车间就歇不下来。他不歇,我也不好意思歇。哪像我在内地国营企业当翻译舒服,到哪里都享受外宾待遇,每天进出有车接送,一日三餐吃小灶,工间休息还有水果、咖啡、茶水招待,晚上时不时还有些特别娱乐活动。可是在这里当个现场翻译,什么也没有,他觉得你为他翻译一天是理所当然的。晚上下班了,日本人倒是去酒店吃晚饭,我得去工厂食堂吃饭,其他的待遇更是什么也没有,这落差也他妈太大了!”
“你在内地当翻译这么舒服,为什么还来广东呢?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)