A:Simple. You apologize.
C:Apologize? 明明不是我的错,我还得道歉。这不是替人受过吗!
A:And be sure that you sound sincere. People can tell by your tone of voice if you mean it or not.
C:还有什么其他建议吗?
A:Let them know exactly what steps will be taken to correct the situation and whom to contact if it is not resolved.
C:需要注意的事情真是太多了。Amy, 你能总结一下吗?
A:Listen patiently to your customers. Apologize and take responsibility. Let them know how the problem will be resolved.
日期:2009-02-15 12:39:46
美国习惯用语第431讲
今天我们要讲的习惯用语都由同一个词发展而来: steal。大家也许知道steal解释为“偷,”是以不正当手段取得原本属于别人的东西。我们要学的习惯用语都跟这个意思有关。第一个是:steal someone"s thunder。 Thunder这个词的意思是雷电。习惯用语steal someone"s thunder,指的是剽窃某人尚未发表的想法观点或发明创造。这种行为往往出于嫉妒或者企图攫取他人的成果和荣誉。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)