《谷梁传》的说法跟《公羊传》和相似:
武氏子者何也?天子之大夫也。天子之大夫,其称武氏子,何也?未丧毕,孤未爵。未爵使之,非正也。其不言使,何也?无君也。归死者曰赗,归生者曰赙。曰归之者,正也。求之者,非正也。周虽不求,鲁不可以不归。鲁虽不归,周不可以求之。求之为言,得不得未可知之辞也。交讥之。
也认为武氏子是周王朝的大夫。之所以没称他大夫,是因为“未丧毕,孤未爵”,意思是说因为平王的丧事未结束,新天子还没即位所以尚未赐给他爵位(与《谷梁传》说他是在为父守孝的观点不同)。没有正式的爵位而出使诸侯国,是不正确的。《春秋》不说他是“出使”,是因为当时(桓王服丧尚未正式即位)王室没有天王。赠给死者的助葬品是赗,送给生者的钱财是赙(归,通馈)。说赠送,才是符合礼制的。主动来求,是不正确的啊。即使周王室不来要,鲁国也不应该不赠送;即使鲁国不主动赠送,周王室也不应该主动上门讨要。用了“求”字,最终的结果能不能求到还是未知数啊。所以一个“求”字,把王室和鲁国都讥讽了。
假定武氏子的身份正如《谷梁传》和《公羊传》所言,是王室大夫但尚未得到正式任命,我觉得他来求赙是不是其实也是王室深思熟虑的结果?故意派这么一个身份比较含糊的人来处理这件尴尬事,你说他代表王室是官方来讨要赙的吧,他没有正式被任命;你说他是私人行为吧,大家都知道他其实是有一定官方背景的——这样万一有人(譬如《春秋》)拿这个说事,说王室失礼了,王室发言人在记者招待会上也完全可以两手一摊:啊,有这回事?王室不知道啊,没有正式任命他为使者让他去干这么没羞没臊的事啊。这完全是这家伙的私人行为,不代表王室。我们强烈批评,坚决反对任何人以王室身份去各国求赙行为。如果有,你们一定要及时反映啊……
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)