大家都笑了,连别的餐桌的水手们也笑了。没有人真的不满。
在第戎或到处都不在。 我说。
她笑了。埃帕米农达斯没明白,像每次碰到这种情况时一样,他的脸上流露出受惊的神情。
这是一种说法。 她向他解释。
现在这样的玩笑你也让开了?
玩笑就是玩笑。 安娜说。
看来, 埃帕米农达斯突然伤心地说, 我要在丹吉尔下船了。
我是说着玩儿。 她说, 你变得太敏感了。
尽管如此,如果他在埃维人那里, 埃帕米农达斯说, 你就会目瞪口呆了。
不只是她会那样。 我说。
想到这一相逢的前景,我忍不住发出一阵狂笑。
你能解释一下吗? 埃帕米农达斯说,他很容易生气,大概以为我在怀疑这次旅行的结局。
我在想, 我解释说, 迅速上岸的可能性。
他们也笑了。
啊, 埃帕米农达斯大笑说, 要想快,先得快。
我们很快就会追上纳尔逊和他的滚珠轴承了。
你们忘了我。 她说。
你又夸张了。 我说。
从前你不是这样的, 埃帕米农达斯说, 你变了,而且不是往好的方向变。
他笑得差点儿上气不接下气。
旅行结束了, 他得意扬扬地叫道, 像所有人一样回家。不过我呢, 他补充说, 我留在科托努猎羚羊。
他转向我,好像一个想起什么的人,她也一样。他的表情有点尴尬。我望着她。
那么你呢? 埃帕米农达斯不好意思地问, 你干什么……
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)