【原文】
升阶纳陛,
弁转疑星。
右通广内,
左达承明。
【注释】
陛:台阶,这里特指帝王宫殿里的台阶。弁:古代的官帽,有爵弁和皮弁之分,爵弁是天子、诸侯戴的,皮弁是文武百官戴的。疑:疑似,仿佛。广内:即广内殿,是古代皇帝收藏图书典籍的地方。承明:即承明殿,是古代皇帝会见文武大臣的地方。
这四句话的前两句向我们描述了文武大臣们进宫上殿向皇上奏明国家大事的情景,后面两句则描绘了西京长安皇宫里面的建筑——广内殿和承明殿。
【释义】
文武百官们登上堂前一级一级的台阶,进入宫殿,每个人都戴着官帽,官帽上面的玉石、珠宝转来转去,在灯光的照映下,就像星星一样明亮闪烁。皇宫里面,向右走便通向了皇帝收藏图书典籍的广内殿,向左走便通向了皇帝会见文武百官的承明殿。
【典故】
高允诚实不欺
高允是北魏太武帝时的一位大臣。他奉皇上之命协助另一位大臣崔浩编写北魏的史书《国记》,同时他又是景穆太子的老师。
公元451年夏,景穆太子仓皇地骑着马到高允,告诉他父皇把崔浩抓起来了。高允急忙询问原因。
太子说是因为崔浩不听先生劝阻,将《国记》、刻在了石碑上,竖在都城大街两边,泄露了国家机密,并说此事恐怕要牵连到先生,所以急急来报,希望早早考虑对策。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)