日期:2011-11-16 08:36:39
7.24子曰:二三子以我為隱乎? 吾無隱乎爾。吾無行不與二三子者,是丘也。
【译】孔子说:你们认为我隐瞒了什么吗?我从不隐藏自己。我没有什么事情是不能告诉你们的,这就是我孔丘
【解】仁者无隐,其诲人也,举止之间无不诲也,明明白白我的心,只是---你学到了吗?感受到了吗?体会到了吗?
本章其实可以和子贡说的“夫子之文章,可得而闻也。夫子之言性与天道,不可得而闻也”对应起来理解。这是教育方法问题。下一章继续。
日期:2011-11-17 08:47:40
7.25子以四教,文、行、忠、信。
【译】夫子用四样东西来教导学生:容貌、行为、敬的态度、诚信原则。
【注】文行忠信:本章八个字,够简单了吧?可历来注疏家都解的很牵强。其实后面《论语》用了两篇的篇幅,专门从各个侧面讲文行忠信。按lz的理解,本章就是给上一章做注。夫子之所以说自己“无隐”,就是因为夫子无时无处都体现出文行忠信的教化特征。属于“身教”,当然也有“言传”,但那只是很小的一部分-----四分之一都不到。就是说孔子想要教给学生的东西,就体现在夫子自己的身上,所以文行忠信不是什么“夫子教人先后之深浅也”,也不是对应四科的四教。而是在同一问题上同时体现出来的教育内容的四个层面。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)