日期:2011-12-30 08:55:50
8.20舜有臣五人而天下治。武王曰:予有亂臣十人。孔子曰:才難,不其然乎?唐虞之際,於斯為盛。有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可謂至德也已矣。
【译】舜有五个得力的臣属使天下大治。武王说:我有十个治世能臣。孔子说:人才难得呀。不是这样吗?从尧舜到武王,那是人才最兴盛的时期。去掉一个不能称为臣的女人,只剩下九个人而已。都有了三分之二的天下了,还拿殷当老板。周的德行,可以称得上是最高的德行了。
【注】五人:《集解》孔曰,禹、稷、契、皐陶、伯益也。
亂臣:《说文》乱,治也。《說文》臣,牽也,事君也。象屈服之形。当然,随着语言的发展,臣保留了事君的含义,牵的本意逐渐湮灭了。至于有人做臣做到奴才的份儿上,那是另一回事儿。
十人:《集注》十人,谓周公旦、召公奭、太公望、毕公、荣公、太颠、闳夭、散宜生、南宫适,其一人谓文母。刘侍读以为子无臣母之义,盖邑姜也。Lz认为刘原父(刘侍郎)的看法可能更正确。当然,另一个看法是所谓“文母”并不是专指“文王的妻子”,有可能只是是一个尊称。就像“考”一样,这样的话,文母自然是指邑姜。这个可能性更大。
唐虞:现在一般认为,尧原来是陶唐氏的首领,舜是有虞氏的首领,所以可以用唐虞来指代尧舜。后来也有唐尧虞舜的说法。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)