日期:2011-04-04 10:24:24
四
西方文学史的源头,是煌煌史诗《伊利亚特》;文学在东方的始发站,则是《诗经》。
有意思的是,《伊利亚特》恢宏铺排和热情讴歌的主题是战争。英雄的武威,征伐的酷烈,是盲人荷马的落笔点;而《诗经》娓娓歌吟并喁喁倾吐的,则是闺中的爱怨,倚门的惆怅,对暴政的不满。
前者是马蹄橐橐,兵戈交鸣;后者是清思悠悠,爱恨情长。
二者主旨和意趣之异,全在这里。——注意,这是一个微妙的结点。
孔子说过一句话,“诗三百,一言以蔽之,思无邪。”
我感兴趣的是,老先生为何评价《诗经》思无邪呢?
让我们再次回到《诗经》本身——
“舒而,脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。”(《诗经?野有死麕》)规矩点啊,讨厌啦,别动我的裙子,不要惊动了小狗而让它叫唤。
“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。”(《诗经?女曰鸡鸣》)女子说鸡叫了,男子说天还没明,你下床看看天,夜空中依然群星灿烂。
“摽有梅,其实兮七。求我庶士,迨其吉兮。”(《诗经?摽有梅》)梅子开始坠落了,树上还留有七成,有心求我的好小伙,不要错过了这良辰佳期。
读着这些采自民间田畴乡闾之间的歌谣,满鼻都是泥土气息。其伸抒的是个己情愫,散发的是妩媚气象,哪有那么多冠冕堂皇的教化意义,哪有凭空而来的神圣使命?
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)