电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第32节

热门小说推荐

最近更新小说

《左传》对这段历史的解释更详细些,而且更能让我们感觉到政治斗争的残忍:

州吁未能和其民,厚问定君于石子。石子曰:“王觐可以。”曰:“何以得觐?”曰:“陈桓公方有宠于王,陈、卫方睦,若朝陈使请,必可得也。”厚从州吁如陈。

石碏使告于陈曰:“卫国褊小,老夫耄矣,无能为也。此二人者,实弑寡君,敢即图之。”陈人执之,而请莅于卫。九月,卫人使右宰丑莅杀州吁于濮。石碏使其宰獳羊肩莅杀石厚于陈。

君子曰:“石碏,纯臣也。恶州吁而厚与焉。大义灭亲,其是之谓乎!”

卫人逆公子晋于邢。冬十有二月,宣公即位。书曰:“卫人立晋”,众也。

这段话里几个字词的意思先解释一下。定君,即使君位安定的意思。石子,是石碏。“王觐可以”,意思是得到觐见周王的机会。这时候的周王已经是周桓王了,这一年是周桓王元年。州吁要觐见周桓王,周桓王要接见他的话,必然涉及到一点:州吁以什么身份来觐见?也就是说,如果周桓王接见他,那就意味着对他的认可,后面必然要分封他为卫国正式的国君,从而表示王室法理上承认了州吁卫国国君的身份地位,这样州吁就达到了洗白的目的。所以石碏的这条意见才让州吁一下子就动了心。褊[biǎn],狭小的意思。耄,八十曰耄,七十为耋,古人说耄耋之年即年纪大的意思。敢,谦辞,其实是恳请的意思,例如“敢问路在何方”即“请问路怎么走”。图,图谋,此处意即请求陈国找机会帮助卫国谋取此。执,拘禁扣押。“请莅于卫”,即请卫国人莅临陈国来处理这二人(毕竟不是陈国人,且是卫国有身份有地位的人,陈国人不能擅自除掉)。宰,此处是大夫家宰的意思,獳[nòu]羊肩是石碏的家宰。纯臣,纯粹的臣子,意即毫无私心。逆,迎接的意思。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)